92. Hockeyn och språket

Hallå hallå!

Äntligen fredag! Solen skiner förhoppningsvis där du är. Och där jag är. Jag har inte hunnit titta efter. Sedan vi hördes sist har jag inte gjort något särskilt förutom att arbeta och repa med bandet. Vanlig vecka.

Jag satt här om dagen och funderade på olika uttryck inom ishockey. Sådana som liksom inte förekommer någon annanstans än i olika ishockeysammanhang. Några är så konstiga att jag faktiskt har fått googla för att förstå den exakta innebörden, men de flesta är ändå ganska självklara för mig som har hållit på med sporten i närmare 20 år. Ja, det är sant. Vad tiden går.

Man skulle nästan kunna kalla det för ett ishockeyspråk. Precis som fotbollen, handbollen eller varför inte simningen också har egna språk som jag inte kan. Vid sådana här tillfällen är det tur att jag har en alldeles egen hockeyblogg. Dagens Hockeyrelaterat tänkte nämligen bjuda på en mindre djupdykning i ishockeyspråket och förklara de viktigaste och mest förekommande begreppen. Ett uttryck förklaras bäst av upphovsmannen själv, men mer om det senare. Nu åker vi.

Sarg ut – En uppmaning som förekommer när ett av lagen är hårt tillbakapressat i egen zon. Vem som helst i det pressade laget kan uttrycka orden men tränaren hörs alltid mest, då hen i båsets skyddade värld – helt oandfådd – kan uppbringa precis rätt magstöd. Vad det betyder? Att få bort pucken ur egen zon genom att valla ut den mot sargen. Funkar alltid. Husmorstips.

Kom å byt – Hörs sällan på kontoret, förutom möjligtvis när någon behöver hjälp med att byta kapslar i kaffemaskinen och inte orkar vara trevlig. Men på ishockeyrinken betyder det att typ 40 sekunder av en spelsekvens har passerat och det är dags att byta ut spelarna på isen. Japp, ishockeybyten är sällan längre än 40-60 sekunder. Och när folk på bänken är adrenalinstinna och otåliga, då skriker de. Kom å byt.

Åk skridskor – Kanske inte det absolut svåraste uttrycket att förstå. Men med tanke på hur ofta det faktiskt hörs, så måste det ju vara något mer än en… påminnelse? Alla spelare har skridskor på fötterna och sporten kräver ju att man rör sig. Jag kan tala om att ”åk skridskor” ropas när det egna laget ser lite trötta ut, när de liksom blir mer och mer stillastående eller bara glider fram. Väldigt ofta följs därför detta uttryck av det nyss nämnda ”kom å byt”. Ja, det finns en logik.

Framför mål – Det enda uttrycket som används i både försvars- och anfallszon. När man ligger på försvar ropas det för att påminna backarna om att ”hålla rent” framför det egna målet. Markera spelare, få undan pucken, låta målvakten jobba ostört. I anfallszon är ”framför mål” en uppmaning till samtliga att komma in framför motståndarnas mål i syfte att vara passningsbara, störa motståndarna och slutligen göra mål. Ibland är det enkelt.

Käka puck – Det är det här jag själv har haft problem med att förstå. Ingen vill äta vulkaniserat gummi. Men efter att ha hört uttrycket så många gånger, och utan att förstå dess innebörd, bestämde jag mig för att ta reda på det. Så, jag googlade. Och fick upp en träff signerad upphovsmannen själv. Så här förklarar Niklas Wikegård uttrycket ”käka puck”.

Mycket pedagogiskt. Men jag förstår inte riktigt vad näringslivet har med saken att göra. Mejla mig gärna på john@hockeyrelaterat.se om ni har några käka puck-exempel från den så kallade verkligheten. Jag betvivlar.

Nu hoppas jag att ni fått på fötterna så att ni kan slänga er med lite hockeyuttryck på nästa firmafest. Själv ska jag jobba några timmar och sedan ta helg. En helg på Österlen! Inte helt dumt. Åter på tisdag!

Kram!

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *